Шри
Харихара-Кшетра, Маха-Варанаси и Годрума
Вместе
с преданными Господь Нитьянанда продолжал
парикраму, воспевая святые имена: «Хари!
Хари!» В экстазе любви Он пошатывался
на ходу. Если Он хотел что-то сказать,
невнятное бормотание срывалось с его
уст. Слезы ручьями катились по прекрасному
лицу, в волнении Он выкрикивал: «Гаура!
Гаура!» Украшения Его сверкали, весь
божественный облик сиял на десять сторон
света. Шривас вместе с Дживой без конца
плакали и танцевали вместе с остальными
преданными.
Когда
они подошли к Алакананде, Господь
Нитьянанда в великом блаженстве стал
рассказывать:
- Река Мандакини берет начало на западе деревни Билвапакши (Бел Пукур) и несет свои воды сюда, окружая всю Надию. У Суварнавихары река Алакананда расстается с Мандакини. На восточном берегу Алакананды, в Харихара-кшетре, в будущем будет найдено прекрасное божество, прямо посреди красивого леса.
Взгляни,
к западу от Алакананды лежит Каши, где
последователи Господа Шивы и его супуруги
Парвати пытаются обрести освобождение.
Однако, Навадвипа-Каши выше другого
Каши. Здесь Шива всегда танцует и поет
имя Гауры, прося своих последователей
принять Гаура-бхакти.
Санньяси,
тысячу лет проведя в Каши, обретают
освобождение посредством гьяны, но
здесь преданные не стремятся к этому и
просто танцуют и поют имя Гауранги.
Оставляя тело, они обретают спасение
милостью Господа Шивы, который повторяет
имя Гауранги прямо им в уши. Поэтому эта
дхама называется Маха-Варанаси - где
нет страха смерти.
Нитьянанда
Прабху стал танцевать, прося Дживу
принять Гаура-прему.
Невидимый глазу, Господь Шива пришел
поклониться лотосным стопам Нитьянанды.
Господь Шива и его супруга Гаури, всегда
воспевая имя Гауранги, достигли исполнения
всех своих желаний.
Затем
независимый во всем Господь Нитьянанда
вместе со Своими преданными пришел в
деревню Гадигачха. Он улыбнулся и сказал:
- Этот остров называется Годрумадвипа. Трансцендентная корова Сурабхи вечно находится здесь. Когда Индра, окутанный иллюзорной энергией Кришны, возгордился и затопил Гокулу дождями, Господь заботливо поднял холм Говардхану и защитил всех жителей. Гордость Индры была разбита, он понял, кем был Кришна. Во искупление он припал к лотосным стопам Кришны, и сын Нанды милостиво простил Индре это оскорбление и утешил его.
И
все же Индра трепетал в душе, и поэтому
приблизился к Сурабхи и сказал:
- Я не понял игр Кришны и поэтому совершил величайшее оскорбление. Я слышал, что в Кали- югу Враджендра-Сута будет совершать в Надии прекрасные игры. Но боюсь, что я снова впаду в иллюзию и совершу оскорбление. Поскольку ты - Сурабхи, корова, которая исполняет все желания, тебе все известно. Будь добра, скажи, что мне теперь делать?
- Давай пойдем в Навадвипа-дхаму и поклонимся Нимаю, - ответила Сурабхи.
Они
пришли сюда и стали поклоняться Гауранге.
И поскольку поклонение это очень просто,
они быстро обрели его плод. С повторением
имени Гауранги глаза их наполнились
слезами любви, и скоро они получили
даршан Гауранги. Какой необыкновенно
чарующий был у Него облик! Гауранга,
вместилище нектара, мягко улыбался,
голос Его дрожал от любви.
- Я знаю, чего ты хочешь, - сказал Господь. - Скоро Я явлюсь в Надии, и ты будешь служить мне, больше не попадая в сети майи.
Господь
исчез, а Сурабхи так и осталась здесь
под баньяновым деревом, постоянно служа
лотосным стопам Гауранги. С тех пор это
место называется Годрума: го
- корова, друма
- дерево, где исполняются все желания.
Кто поставит здесь себе хижину и будет
поклоняться Господу, без труда окажется
у лотосных стоп Шри Чайтаньи.
Маркандея,
сын Мриканды, жил как-то на этом острове
во время опустошительного потопа. Муни
был наделен благословением жить семь
кальп.
Видя, что все затапливается водой, он
стал искать прибежища. Волны носили его
то в одну сторону, то в другую. «О зачем
я принял такое благословение?!» -
сокрушался он.
Только
Навадвипа-дхама давала прибежище
преданным. Отдавшись на волю волн, муни
потерял
сознание. Но случилось милостивой
Сурабхи увидеть его, и она заботливо
вытащила его из воды. Когда сын Мриканды
пришел в себя, он увидел остров Годрума
- изумительной красоты место в миллиард
крош. Он увидел прекрасные ручьи и реки,
цветущие деревья и вьны, услышал птиц,
поющих славу Гауранге. Он увидел
баньяновое дерево, которое разрослось
чуть ли ни на восемь миль, а под ним -
корову Сурабхи. Муни был так голоден,
что взмолился Сурабхи:
- О богиня, молю спаси мне жизнь! Дай немного молока!
Сурабхи
милостиво дала своего молока, и к муни
вернулись силы.
- О богиня, мать моя, твоей мистической силой полна вся Вселенная. Не сознавая последствий, я принял благословение жить семь кальп. Но во время потопа я жестоко страдал от разных напастей. В этом нет никакого счастья. Что же мне делать, мать? Скажи, как освободиться от этой беды?
- Поклоняйся лотосным стопам Гауранги, - стала наставлять Сурабхи. - Навадвипа-дхама пребывает вне материальной природы и не подлежит уничтожению. С материальной точки зрения это место занимает пространство в шестнадцать крош, но это верховная Вайкунтха, и потому здесь нет ошибок и иллюзий. Пространство и время бессильны, также как и материальное бытие. Иллюзия материального мира не может здесь никем завладеть. Только взгляни на чудо Навадвипы, которая окружена целомудренной рекой Вираджа! Каждая часть ее равна миллиарду крош, а в центре находится Майяпур, огромный город. Восемь островов подобны лепесткам лотоса, центральной тыячинкой которого является Антардвип. Все тиртхи, девы и риши живут здесь и поклоняются Гауранге. Ради своего блага, дорогой Маркандея, прими прибежище лотосных стоп Гауранги и вечной дхамы, избавившись от желания бхукти и мукти.
Поклоняясь
Гауранге, ты обретешь сладкий плод любви
к Богу. Воцарившись в сердце, према
затопит тебя нектаром непостижимых игр
Господа. Ты обретешь прибежище лотосных
стоп Радхи во Врадже, и ум твой узнает
покой в служении Божественной Чете.
Счастье этого служения не имеет себе
равных, тогда как безличный Брахман
дает лишь призрачное знанье.
Муни,
слушая Сурабхи, в почтеньи сложил руки
и сказал:
- Что же я должен делать?
- В поклонении Гауранге нет ничего сложного, - раскрывала Сурабхи суть ведического знания. - Когда ты взываешь к имени Гауры, твои грехи исчезают, и ты освобождаешься от всякой печали, потому что не ведешь больше материальный образ жизни. Грехи и даже плоды бесконечных рассуждений, которые не приносят ничего, кроме беспокойства, будут вырваны с корнем. Поэтому оставайся на этом острове и погрузись в Гауранга-расу, поклоняясь Господу.
Маркандея
слушал Сурабхи в блаженстве. Повторяя
имя Гауры, он то смеялся, то плакал.
Взгляни на это замечательное место, где
Маркандея вновь обрел жизнь.
[Это
место называется Гадагачха, оно
тождественно Сурабхи Кунджу рядом с
холмом Говардханой и Нандаграмом во
Враджадхаме. Рядом находится Свананда
Сукхада Кунджа - Бхаджан Кутир Бхактивиноды
Тхаукра. Это место неотличимо от Свананда
Сукхада Кунджи на берегу Радха Кунды.
Живя здесь, Бхактивинода Тхакур раскрыл
место явления Господа Чайтаньи и написал
«Навадвипа-Махатмью».]
Джива
чувствовал величайшее счастье, слушая
о славе Гауранги из уст Нитьянанды. Они
провели здесь день и ночь, а наутро
отправились на Мадхьядвип, танцуя и
воспевая имя Господа Хари.
Комментариев нет:
Отправить комментарий